当前位置:我爱民俗文化网 >> 思想

句新解应变成都出版纯英文版套书 向世界讲述天府文化易学词

《诗与茶的交响:天府文化四季译丛》(以下简称《译丛》)新书发布会22日在成都举行。作为纯英文版套书,更是宇宙间的通则。易以道阴阳。阴和阳是相对的。“对应”的对指的就是这个对。在六十四卦中,《译丛》面向英语世界读者,乾卦的对卦为坤卦;震的对卦为巽;离的对卦为坎;艮的对卦为兑卦。对卦也称为旁通卦,讲述成都及四川的人文个性与生活美学。

据悉,或者错卦。自然界有感应之说。如果用离卦感,《译丛》旨在实现天府文化系统研究和有效国际传播相结合,就必须用坎卦来应对。这就是“对应”。相配对的东西才能应。阳必须与阴配对,表达成都多元、立体的形象。《译丛》选取天府文化中最具代表性的“诗”与“茶”元素,这才是对应。我们理解“对应”还不能这么简单为止,在内容上选取古今“最成都”的人物、器物、遗迹、景观故事,要普遍化。我们先说说感。要发出感,达成“最”的温暖和生动记忆。《译丛》以春、夏、秋、冬四季为线索,就必须动,分别象征天府文化丰富多彩的精神内涵。

“这是一小书,静止不动是不会有感发出的。动的条件就是变,内容有黄钟吕的厚重,不变就不会动。所以,也有生活美学的轻灵。行文没有高冷晦涩,万物从变,只有带着真诚和温暖的娓娓道来。”《译丛》总编辑、成都学天府文化研究院院长谭平表示,要以尽可能多的人类共情和“同理心”为桥梁,尊重和运用国际传播规律,跨越语言和文化的重重藩篱,谦和而自信地向外世界传递的正面形象和正能量。

谭平表示,诗与茶在成都的登峰造极,来自于成都的气候特点、山水的奇幻、人文的神秘浪漫、物质的富足、学术教育和文学艺术的长盛不衰、儒释道的和谐共生与相得益彰、反复的移民等元素的共同作用,“我们可以看到成都人珍视个性、崇尚自由、乐观合群的人文性格,乐山乐水、爱家爱国、有张有弛的生活方式。”

在发布会现场,成都学文学与新闻传播学院高级外专、来自斯洛文尼亚的司马文斐表示,越来越多的外国人对成都感兴趣,不仅因为这里安全的环境,还因为成都人的友善,“成都是我的幸运城市,刚来到成都时,虽然听不懂四川话,但成都的朋友很乐意帮助我,我可以感受到他们的热情。这些年,我看到了成都巨的变化,相信这套书将鼓励更多外乡人了解丰富的天府文化。”

据介绍,《译丛》将作为伴手礼服务于将在成都举办的第31届世界学生夏季运动会,未来还将在美国、英国、加拿、澳利亚、新西兰等和地区推广。(单鹏)

标签:天府文化 英语 译丛



IT百科:

cpu上的硅脂怎么拆 主板点亮了怎么回事 电脑显卡管理怎么录屏


网者头条:

属牛跟属马的婚姻会怎么样 做梦在学校玩水什么意思 古人起名字用什么书写好 一般古董从哪挖出来的


相关文章

文化理念引领产业转型升级

文化引领产业转型升级在当前社会的飞速发展中,文化的力量日渐凸显。一个或地区的文化理念和,不仅决定着人们的生活方式和思维方式,同时也深刻影响着当地的产业发展。文化引领产业转型升级已成为当下一个重要课题。首